×

비전 (화폐)中文什么意思

发音:
  • 飞钱
  • 비전:    [명사] 前途 qiántú. 蓝图 lántú. 어떤 인재가 가장 비전이 있는가?
  • 화폐:    [명사] 货币 huòbì. 화폐 단위货币单位화폐 유통량货币流通量화폐 지대货币地租화폐 자본货币资本
  • 비전:    [명사] 前途 qiántú. 蓝图 lántú. 어떤 인재가 가장 비전이 있는가?哪些人才最有前途?
  • 비전향:    [명사]〈정치〉 非转向 fēizhuǎnxiàng. 不转向 bùzhuǎnxiàng.
  • 비전문가:    [명사] 外行 wàiháng. 非专家 fēizhuānjiā. 이 방면에 있어서 그는 적어도 비전문가는 아니다在这方面他起码不是外行비전문가는 구별하기 어려울 것이다非专家恐怕难以辨认

相关词汇

        비전:    [명사] 前途 qiántú. 蓝图 lántú. 어떤 인재가 가장 비전이 있는가?
        화폐:    [명사] 货币 huòbì. 화폐 단위货币单位화폐 유통량货币流通量화폐 지대货币地租화폐 자본货币资本
        비전:    [명사] 前途 qiántú. 蓝图 lántú. 어떤 인재가 가장 비전이 있는가?哪些人才最有前途?
        비전향:    [명사]〈정치〉 非转向 fēizhuǎnxiàng. 不转向 bùzhuǎnxiàng.
        비전문가:    [명사] 外行 wàiháng. 非专家 fēizhuānjiā. 이 방면에 있어서 그는 적어도 비전문가는 아니다在这方面他起码不是外行비전문가는 구별하기 어려울 것이다非专家恐怕难以辨认
        비전문적:    [명사]? 外行(的) wàiháng(‧de). 비전문적 청중으로 보자면对于外行的听众来说
        비전해질:    [명사]〈화학〉 非电解质 fēidiànjiězhì.
        텔레비전:    [명사] 电视(机) diànshì(jī). 荧屏 yíngpíng. 【전용】荧幕 yíngmù. 【전용】萤光幕 yíngguāngmù. 텔레비전 (본)방송국电视中心(站)텔레비전 네트워크电视网텔레비전 단막극电视单本剧 =单本剧텔레비전 드라마电视剧텔레비전 문화电视文化텔레비전 방송 위성电视广播卫星텔레비전 방송국电视台텔레비전 연속극电视连续剧텔레비전 시청광电视迷텔레비전 중계방송电视转播텔레비전 탑电视塔컬러텔레비전彩色电视 =天然色电视텔레비전 카메라电视摄影机텔레비전을 보다看电视텔레비전에 방영하다在电视上放送매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영할 것이다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要在电视上放送了
        하이비전:    [명사] 高品质电视 gāopǐnzhì diànshì.
        컬러텔레비전:    [명사] 彩色电视机 cǎisè diànshìjī.
        천연색텔레비전:    [명사] 彩色电视 cǎisè diànshì. 彩视 cǎishì.
        비전 (마블 코믹스):    幻视 (漫画)
        비전 설명서:    远景描述
        비적:    [명사] 匪 fěi. 匪盗 fěidào. 匪贼 fěizéi. 贼匪 zéifěi. 草匪 cǎofěi. 비적이 창궐하여, 많은 백성이 산으로 피난을 갔다匪盗猖獗, 多数百姓逃到山上避难비적이 자주 이곳에 출몰한다匪贼常出没于此뒤에, 이 네 명의 비적은 길거리에서 술취한 여자를 강간하려고까지 하였다而后来, 这四名贼匪更试图强奸街上一名烂醉的女子
        비저항:    电阻系数; 电阻率
        비장하다:    [형용사] 悲壮 bēizhuàng. 壮烈 zhuàngliè. 상하 할 것 없이 이 비참하고 치욕적이며 비장한 나날을 모두 잊어버린 것 같다从上到下恐怕都忘了这个悲惨、耻辱和悲壮的日子3인은 비장하게[장렬하게] 희생하였다3人壮烈牺牲
        비전의:    神秘

相邻词汇

  1. 비장하다 什么意思
  2. 비저항 什么意思
  3. 비적 什么意思
  4. 비전 什么意思
  5. 비전 (마블 코믹스) 什么意思
  6. 비전 설명서 什么意思
  7. 비전문가 什么意思
  8. 비전문적 什么意思
  9. 비전의 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT